![[Resim: Elfred1s.jpg]](http://www.antrak.org.tr/gazete/042000/Elfred1s.jpg)
![[Resim: Elfred3s.jpg]](http://www.antrak.org.tr/gazete/042000/Elfred3s.jpg)
Hz. Nuh gemi'sinin hikayesini çoğu insan bilir tufandan sonra 1951 yılında sovyetler birliği'nden eski eserler uzmanları cudi dağı'nın kaf vadi'sinde araştırma yaparken eski ve çürümüş tahta parçalarına raslamışlar bu parçaların bulunmassı araştırmaların daha geniş yürütülmessini sağlamıştır böylece daha çok eski parçalar bulunmuştur bulmuş oldukları parçaların arasında 14 ikde uzunlığunda 10 ikde genişliyinde hiç deyişmeyen ve çürümemiş bir tahta'nın bulunması araştırmacıları dehşete düşürmüştür çünkü sadece bu tahta parçası hiç çürümeden sağlam bir vaziyette kalmıştır 1952 senesinde araştırmacılar burdaki araştırmaları bitirdikten sonra buldukları tahta parrçalarının ve sağlam kalmış tahta levhanın Hz Nuh'un gemisine ait olduğuna saplamışlardır 1953 te sovyetler birliği eski diller uzmanlarından 7 kişilik bir heyet kurulmuştur bunlar
1 sulenaf : moskova fakültessinin eski diller uzmanı
2 ife han hunyu : çin lukuhan fakültesinin eski diller uzmanı
3 mişatinlu : eski eserler müdürü
4 fen mul-karf : kifanza fakültesinin eski diller üstadı
5 dirakn : lenin fakültesinin eski eserler üstadı
6 eym ihmad külad : keşif ve araştırmalar müdürü
7 micar kültüf : stalin fakültesinin başkanı
Adları geçen eski dil ve eserler uzmanlarında kurulan bu heyet sözü edilen levha üzerinde 8 ay süren bir inceleme yapmışlardır neticede bu levhanın Hz Nuh'un gemisine ait olduğu ve Hz Nuh'un bu lavhayı levha üzerine yazılan adlar bereketinde koruyucu olarak gemisinde bırakmış olduğu öyrenilmiştir bu heyetin levha üzerinde yapmış olduğu incelemelerden sonra üzerindeki yazının samani lügatı ile yazıldığı belirlenmiştir bu yazıyı manchester üniversite'sinden eski diller uzmanı iyf maks ingilizceye çevirmiştir yazının ingilizce ve türkçe karşılığı şöyledir
O my god my helper : ey allahım ve yardımcım
keep my hands with meray and for those hol people : rahmetin ve keremin hakkı için ve bu mukaddes insanlar hürmeti için bana yardım et
Muhamed : Muhammed
Alia : Ali
Shabber : Hasan
Shabbir : Hüseyin
Fatma Zöhre : Fatıma Zöhre
they are all biggest and honourables : bunların hepsi muazzem ve mükerrem kişilerdir
they world established for them : alem bunlar için kaimdir
help me by their name : onların adına bana yardım et
you can reform to rights : doğru yola yöneltebilecek yanlız sensin .
evet arkadaşlar bu bilgileri olduğu gibi değiştirmeden yazdım gerçekten düşündürücü Değil mi Aleviliğin ne kadar büyük olduğunu Ehli Beyt'tin ne kadar önemli olduğunu anlamışsınız sevgiler saygılar .